В японском языке существует целый набор так называемых именных суффиксов, то есть, суффиксов, добавляемых в разговорной речи к Или ее старший брат, обращаясь к ней, может сказать " Брат принесет тебе сок". В этом есть элемент "сюсюканья", но такое обращение. В японских семьях, как правило, к старшим обращаются используя термины родства (отец, мать, старший брат, старшая сестра), а к младшим – либо просто по имени, либо имя+тян (чан) для девочек и маленьких мальчиков, имя+кун для мальчиков постарше. В японской семье нет равных лиц по отношению к говорящему, иерархический признак может принимать лишь два значения: «высший» и «низший». Общее правило употребления имен родства вроде русских отец, сын, брат в семье у японцев сводится к следующему: в любой.